close

朋友瑪姬在她的網路家族post了在英國”British Got Talent”選秀中脫穎而出的一位參賽者演出的片段, 讓我想起了這位原是擔任手機業務人員的Paul Potts近期發行了他第一張專輯 “One Chance”. 我在瀏覽專輯曲目當中看到了他也重新演唱”You Raise Up”這首動人的歌曲.

這首歌曲的背景是樂團Secret Gardens根據英國的傳統民謠"Danny Boy"的弦律改編而成的創作, 後來陸續被很多歌手及合唱團體重新翻唱高達125次. 曲子旋律非常優美, 歌詞淺顯簡單, 卻能打入人心坎裡. 每每聽到這首歌曲時 (尤其是 Josh Groban的版本),總叫我動容不已. 因為在出了校門的這十幾年路上, 不論工作或人生, 有順遂, 也有顛簸, 但總是幸運地遇到一些朋友給我扶持, 給我鼓舞, 給我希望, 讓我一路走過來. 我想這就是好聽的歌曲總是會讓人對某些人, 事, 物有所觸動吧!

搜尋了一下比較為人所知的版本如下:


來自挪威和愛爾蘭的兩位演奏樂手組合而成的天藾之音Secret Garden創作”You Raise Me Up”, 由同樣來自愛爾蘭的男歌手Brian Kennedy主唱原創版本(2002).原創的風格就像Secret Garden的音樂, 感覺到空靈, 又帶著溫柔綩約的淒美. 但曲風多半是清新而且簡單乾淨,如同大家常聽到的居爾特(Celtic)音樂特色.


來自美國由古典男中音跨界到流行樂壇的美聲Josh Groban 翻唱”You Raise Me Up”版本 (2003). 不論是編曲或是歌聲, 把這首歌曲發揮的淋漓盡致. 這也是我最喜歡的版本, 有時候聽著聽著還會不自主的流下眼淚來.



來自愛爾蘭的男孩偶像團體Westlife現場演唱"You Raise Me Up”版本 (2005). 我個人認為哦~ 談偶像, 這四位看起來年紀好像也不很輕的男生外貌比不上他們90年代的師兄Boyzone (呵呵!當時還是外貌協會的我就是喜歡那位新好男人帥哥主唱Ronan Keating啦!)的俊貌. 至於唱功嘛, 我個人覺得也不如Boyzone的合音, 可以說是 “馬馬地”囉.! 雖有Secret Garden 和原曲創作者的現場伴奏加持下加上一票合音天使, 他們的聲音還是... 不說也罷~



來自歐美擁有英俊外表和專業聲樂技巧的四位歌唱家所組成的II Divo跨行流行樂曲翻唱”You Raise Me Up” 義大利文版本”Por Ti Sere”(2006). 他們的合音是很優美啦! 可是他們以那種唱聲樂的方式詮釋, 讓這首曲子有種很沉重的感覺.


英國新進竄紅歌手Paul Potts翻唱”You Raise Me Up” 義大利文版本”Por Ti Sere” (2007). 我也很欣賞Paul Potts的聲音, 像是一塊璞玉, 雖没有高超的歌唱技巧, 但未來在專業訓練下他可以是塊亮眼的寶石. 從他表演的片段感覺的出他對唱歌的熱情與誠懇, 相信很多世界來自各地的觀眾現在都是他的知音, 期待著他越沖越高.


這個版本最猛, YouTube上有位作者將Josh Groban 的英文版本和Paul Potts 的義大利文版本re-mix重疊播放. 我個人覺得在這首歌的詮譯上Josh Groban的音質技巧及情感的收放還是略勝一籌. 他的聲音明顯的蓋過Paul Potts, 聽了會比較讓人感動, 應該與他多年古典聲樂的訓練有關吧. 但以Paul的音質來說, 假以時日, 除了現在的大放異彩之外, 他必定有機會在古典聲樂中佔一席之地的.

You Raise Me Up lyrics

When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

You raise me up... To more than I can be


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jinglebear 的頭像
    jinglebear

    jinglebear的部落格

    jinglebear 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()